EnglishDeutschRussischArabischSpanischItalienischFranzösisch
закрыть× позвоните нам +49 6221 56 6243

Часто задаваемые вопросы и ответы для иностранных пациентов

Для того чтобы подать запрос о возможности лечения, используйте, пожалуйста, форму запроса на нашем сайте для иностранных пациентов, так как для того, чтобы предложить вам высококачественное лечение, нашим врачам нужна указанная в формуляре информация. Формуляр необходим для обработки системой Вашего запроса. Поэтому запрос на лечение по телефону или электронной почте, к сожалению, не сможет быть обработан. Также просьба обратить внимание на то, что нашим врачам могут дополнительно понадобиться некоторые медицинские заключения.

PНеобходимые документы для Вашего запроса на лечение можно найти здесь. Просьба обратить внимание на то, что в зависимости от заболевания, требуемые медицинские заключения могут быть разные.

Важную информацию о необходимой документации Вы найдете здесь. Медицинские документы  в распространенных форматах (например, pdf, jpeg, word) могут быть прикреплены к формуляру (в зоне загрузки); для снимков в формате DICOM, например, снимков  МРТ или КТ у нас есть портал загрузки DICOM (портал телемедицины). Вы можете загружать данные снимки либо сразу же после отправки формуляра, либо позднее мы вышлем на адрес вашей электронной почты ссылку для загрузки. Если вы используете эти возможности загрузки, мы будем иметь непосредственный доступ к вашим данным. Это даст нам возможность обработать ваш запрос  в кратчайшие сроки (без почтовых задержек).

портал телемедицины. Вы можете без затруднений загрузить ваши изображения в формате DICOM через интернет (ссылка появится, как только форма запроса будет отправлена). Благодаря непосредственному доступу к Вашей информации мы сможем обработать ваш запрос в кратчайшие сроки (без почтовых задержек).

Кроме того, Вы можете выслать изображения на компакт-диске или цифровом видеодиске в формате DICOM почтой на адрес:

Heidelberg University Hospital
International Office
Im Neuenheimer Feld 400
69120 Heidelberg
Germany


Мы не высылаем документы обратно, поэтому просим вас отправлять нам только копии, а не оригиналы документов.

Вы можете закружать ваши файлы в формате DICOM через наш портал телемедицины. дальнейшая информация

Проверьте сначала, все ли обязательные поля в формуляре заполнены и соответствуют ли вписанные данные заданному формату. В случае если отправка формуляра с прилагаемыми документами невозможна, проверьте размер ваших документов и, по возможности, уменьшите его. В некоторых случаях вы можете отправить формуляр без документов, а их отослать позже по электронной почте.

Если отправить формуляр не удается и в этом случае, вы можете распечатать его, отсканировать и выслать по электронной почте, факсу или по почте на приведенный рядом адрес Международного офиса.
 

С момента поступления всех необходимых заключений и информации в Международный офис обработка вашего запроса займет около недели. После рассмотрения медицинских документов соответствующим медицинским специализированным отделением вы получите предварительное предложение терапии с приблизительной стоимостью лечения. В некоторых случаях мы не можем предложить вам подходящего лечения, как, например, в случае, если нужное медицинское отделение не располагает необходимыми для лечения ресурсами или врачи не видят в лечении в клинике г. Хайдельберг особого смысла.

Проверьте сначала, направили ли вы ваш запрос, используя приведенную по ссылке форму. Если да, вам должно было быть направлено по электронной почте сообщение с соответствующим пятизначным международным номером (International Office Nummer). Если вы его не получили, просьба отправить нам по электронной почте копию заполненного формуляра - в случае его наличия - на адрес.

Если же вы не заполнили формуляр, мы просим сначала заполнить его и выслать нам; после этого вместе с нашим подтверждением получения вы получите международный номер дела.


Свяжитесь, пожалуйста, с вашим координатором медицинских услуг в Международном офисе. При обращении по телефону просьба иметь под рукой ваш номер дела (International Office-Fallnummer) или указать его в электронном письме при обращении по электронной почте. Это даст нам возможность помочь вам как можно скорее. В любом случае, лучше направлять вопросы с указанием номера дела в Международный офис в письменной форме, так как часто ответственный координатор медицинских услуг не может целенаправленно предоставить информацию без привлечения соответствующего медицинского отделения, бухгалтерии и/или подшивки документов.

При возникновении медицинских чрезвычайных ситуаций, требующих немедленного лечения в стационаре, следует, прежде всего, посетить ближайшую больницу по месту жительства. После обследования у врача и подготовки медицинского заключения вы можете отправить нам эти документы; мы оперативно передадим их специалистам и наши врачи примут решение о срочности лечения и его сроке.

Первые записи на прием для всех медицинских отделений Клиники при университете г. Хайдельберг возьмет на себя Международный офис. Во время текущего лечения обращайтесь с вопросами назначения приема непосредственно к вашему контактному лицу в специализированном отделении, если они связаны с проводимым лечением. Если вы желаете получить дополнительные лечебные процедуры или консультации в других специализированных отделениях, обращайтесь, пожалуйста, в Международный офис.

После того, как ваш платеж поступит на счет Университетской Клиники г. Гейдельберга, мы сообщим вам дату приема. В любом случае, вам будет предложена ближайшая возможная дата или же, при наличии возможности, выбранная вами дата. Как правило, ближайшая дата приема возможна по истечении 1-8 недель после поступления платежа; в некоторых редких случаях после поступления платежа до ближайшей возможной даты приема проходит более 8 недель.

Предварительная стоимость лечения и окончательный расчет у самостоятельно платящих пациентов

Основой для составления предварительной сметы лечения является составленная врачом индивидуальная концепция лечения. Компонентами предварительной калькуляции являются:

  • в случае, если предлагается стационарное лечение: стоимость «Общих больничных услуг» в рамках стационарного лечения, в которые входит: врачебный и санитарный стандартный уход, медикаменты и медицинские товары (например, средства для сбора крови, перевязочные материалы, и т. д.), другие расходы на персонал, как, например, физиотерапия, а также питание и проживание. При расчете стоимости для предлагаемого лечения вычисляется - как принято в Германии для расчета больничных услуг - предполагаемая паушальная сумма оплаты услуг за отдельный случай лечения, так называемая DRG («diagnosis related groups» - группа сходного диагноза).
  • стоимость лечебных процедур, проводимых главным врачом/главными врачами лечащего отделения(ий) или его(их) заместителя(ей): предполагаемые расходы на эти так называемые «медицинские услуги по выбору» рассчитываются на основе применяемого в Германии «Положения об оказании платных медицинских услуг».
  • надбавка за риск непредвиденного продления лечения (резерв стоимости лечения)
  • прочее: услуги лаборатории или очень редко предлагаемые дорогие лекарства не оплачиваются в пакете основных услуг стационарного медицинского учреждения и поэтому при необходимости начисляются отдельно.

Предлагаемое лечение составляется индивидуально для каждого пациента. Стоимость лечения слагается из различных отдельных услуг, на которые влияют многие факторы, такие как первичный и вторичный диагнозы, длительность пребывания, специальные процедуры (напр., при операции), конкретные индивидуальные услуги и затраты причастных к лечению врачей. Основой расчетов являются применяющаяся по всей Германии «Система паушальной суммы оплаты услуг за отдельный случай лечения» и «Положения об оказании платных медицинских услуг для медицинских услуг по выбору»; оба документа представляют собой довольно сложные своды правил. По причине этой сложности предоставить прейскурант цен не представляется возможным. По этой же причине мы не предлагаем фиксированных или паушальных цен на лечение.

Предварительная смета всегда должна оплачиваться в полном объеме перед началом лечения. Исключения составляют случаи участия посольств или определенных страховых компаний в качестве плательщика (см. 3b).

Необходимость в переводе дополнительного авансового платежа может возникнуть в случае проведения лечебных процедур, не учтенных в предварительной смете лечения, например, при незапланированном лечении в другом отделении, при изменении плана лечения или при возникновении непредвиденных, увеличивающих стоимость лечения осложнений в ходе лечения.

В случае длительного лечения, например, более трех месяцев, или тогда, когда в одном отделении лечение закончено, а продолжено будет в другом, может быть составлен промежуточный расчет. При этом важно учитывать следующее: процедура составления счета занимает 4-6 недель со дня завершения учитываемой в расчете стадии лечения. В этот 4-6-недельный период времени Международный офис получает все счета участвовавших в лечении лиц, напр., счет больницы и счет(а) главного(ых) врача(ей); после этого отдельные счета объединяются в общий счет.

Таким образом, до истечения этого 4-6-недельного периода окончательная сумма счета неизвестна. Поэтому вполне возможно, что вам предложат сделать еще один авансовый платеж за новый срок лечения прежде, чем вы получите промежуточный счет.Разумеется, сразу после составления промежуточного расчета любой имеющийся остаток на счету будет зачислен в счет вашего нового платежа.

Все отдельные счета (напр., счет больницы и счет(а) главного(ых) врача(ей)) собираются после окончания лечения в Международном офисе. Итоговый счет составляется, как правило, в течение 4-6 недель после вашего последнего сеанса лечения. Просим обратить внимание на то, что произведение расчета в более ранние сроки невозможно.

Как правило, сумма предварительной сметы редко превышает сумму окончательного расчета; в этих случаях пациента просят доплатить разницу. Если сумма предварительной сметы была выше суммы окончательного расчета, разница возвращается, как правило, в течение одной недели после выставления счета только на счет, с которого был сделан платеж, сразу после подтверждения платежных реквизитов. Если Международный отдел не получит это подтверждение, он направит напоминание примерно через четыре недели.

В случае, если вы запрашиваете перевод  на счет, отличный от того, с которого был отправлен платеж  (например, в случае платежей со стороны третьих лиц / компаний / других поставщиков финансовых услуг), пожалуйста, предоставьте свифт-копию первоначального платежа, письменное согласие плательщика или отправителя на первоначальный платёж / доверенность вместе с копией паспорта плательщика, содержащей страницу с его подписью. Если отправителем была компания, доверенность должна быть составлена на фирменном бланке компании.

Просьба обратить внимание на то, что осуществление возврата денежных средств/платежей наличными, как правило,  не представляется возможным.

При амбулаторных посещениях расчет в отдельных случаях может быть произведен непосредственно через секретариат лечащего врача. При стационарном лечении в Клинике при университете г. Хайдельберг расчет осуществляется исключительно через Международный офис. Исключение составляют пациенты, проходящие лечение согласно Соглашению ЕС по социальному страхованию; в этом случае следует связаться напрямую с лечащим медицинским отделением. дальнейшая информация.

Возврат остатка суммы происходит всегда на банковский счет плательщика. Наша бухгалтерия вышлет вам соответствующий формуляр с просьбой прислать нам ваши банковские реквизиты.

В случае возникновения вопросов по поводу предварительной сметы на лечение или окончательного расчета просьба обращаться в Международный офис (с указанием вашего номера дела (IO Case Number)): international.officenospam@med.uni-heidelberg.de

Страховые компании и посольства в качестве плательщиков

Клиника при университете г. Хайдельберг признает без требования предоплаты согласия об оплате определенной доли расходов некоторых арабских посольств (например, Саудовской Аравии, Кувейта, Омана) и некоторых страховых компаний (например, «Allianz Worldwide Care», «AXA PPP International», «Cigna Global Health Benefits», «EU-SVA/EHIC/S2»). В этих случаях необходимо, чтобы согласие на оплату медицинских услуг соответствующего плательщика было представлено в Международный офис при записи на прием или заблаговременно до начала лечения.

Согласия об оплате медицинских услуг других плательщиков не принимаются; в некоторых случаях, однако, пациенты могут задним числом представить счет своей страховой компании и попросить о возврате денег. В любом случае мы рекомендуем связаться с вашим плательщиком заранее.

Имеющаяся в нашем распоряжении гарантия принятия на себя расходов ограничена определенным периодом времени и конкретным видом лечения. В случае, если имеющаяся в нашем распоряжении гарантия принятия на себя расходов не покрывает

  • временной период лечения или
  • запланированные лечебные процедуры, не связанные с основным лечением, или
  • расходы на сопровождающее лицо,

вас попросят сделать предоплату за запланированное расширение лечения/принятие сопровождающего лица или предоставление расширенной гарантии оплаты расходов; просим вас понять, что обеспечение оплаты расходов должно быть.

Как только Международный офис получит имеющую законную силу гарантию оплаты расходов, мы незамедлительно проверим возможность возврата ваших денег.

Виза и подготовка дома

Мы готовы помочь вам в получении визы. Условиями для этого являются обеспечение оплаты расходов (оплата предварительной сметы на лечение или наличие гарантии оплаты медицинских услуг от признаваемого нами плательщика) и подтверждение пациентом даты приема.

В случае если пациент не владеет свободно немецким или английским языком, важно заблаговременно до начала лечения найти переводчика, сертифицированного Клиникой при университете г. Хайдельберг, для необходимого в процессе лечения общения врача с пациентом. Пациенты, которые хотят нанять сертифицированного переводчика или имеют вопросы, например, по поводу оплаты услуг переводчика/других услуг, могут связаться с Международным офисом. Более подробную информацию можно найти здесь.

Нет, клиника не выплачивает комиссионные сборы. Переводчики/посредники в праве требовать оплату за дополнительные услуги (например, перевод медицинских документов из страны проживания пациента). Если вы сомневаетесь в том, обоснованна ли требуемая с вас оплата, пожалуйста, обращайтесь в Международный Отдел.

Во время и после лечения

Будьте уверены, что Клиника при университете г. Хайдельберг придает большое значение защите ваших личных и медицинских данных; наши сотрудники обязаны соблюдать строгую конфиденциальность.

Мы стараемся по возможности проводить процедуры амбулаторно. Это означает, что вы будете стационарно находиться в больнице только в том случае, если это будет необходимо по медицинским показателям, в других случаях вы будете жить в гостинице/на квартире и приходить в согласованное время в клинику. Таким образом сокращаются затраты на лечение и время, проведенное в больнице, ограничивается необходимым минимумом.

В целях безопасности наших пациентов мы обязаны перед госпитализацией проводить скрининг для выявления полирезистентных возбудителей. Для проведения этого теста за несколько дней до начала стационарного лечения вам будет назначена дата приема. На случай, если на стационарное лечение должны быть приняты пациенты с положительным результатом теста, предусмотрены особые меры предосторожности.

Палаты пациентов, большинство из которых двухместные, - светлые, комфортные и хорошо оснащенные. Каждая палата в обычном отделении располагает ванной комнатой. Некоторые комнаты имеют балкон или терассу. Для вашего общения и развлечения, наши палаты располагают такими удобствами как:

  • телевизор (включая каналы на арабском и английском языке)
  • телефон (по принятным ценам)
  • интернет (бесплатно)

За дополнительной информацией обращайтесь к медперсоналу или в приемной (у входа). Мы приложим все усилия для того, чтобы учесть ваши особые пожелания касательно размещения. Клиника при университете г. Хайдельберга ползуется высоким спросом. Мы просим вашего понимания в связи с тем, что не всегда возможно предоставить вам одноместную палату; наша первостепенная обязанность заключается в том, чтобы пациентам не пришлось отказывать в лечении по причине недостатка мест.

В случае если ваше состояние здоровья требует специальной диеты или если у вас есть индивидуальные пожелания и привычки касательно питания, мы охотно учтем их при составлении вашего плана питания. Просим сообщить медперсоналу ваши пожелания в начале вашего лечения.

Продлением визы занимается местный отдел виз и регистрации иностранных граждан в г. Хайдельберг. В случае если необходимо дальнейшее лечение и оплата предполагаемой стоимости лечения гарантирована, ваш координатор медицинских услуг выдаст вам в Международном офисе новое подтверждение. Пациентам или родственникам следует связаться с их менеджером до того как срок действия визы закончится, так как подготовка и подтверждение документа могут занять несколько дней.

Cоставляет подробный медицинский отчет на немецком или, по желанию, английском языке. Предварительную выписку из истории болезни вы получите сразу же после окончания лечения; составление окончательного заключения, подписанного ответственным главным врачом, происходит, как правило, в течение четырех недель после завершения лечения. Медицинское заключение содержит информацию о диагнозе, проведенном лечении и рекомендациях для проведения дальнейшего медицинского лечения.

Контактная информация в случае экстренной ситуации

Проинформируйте персонал больницы, например, через ваших родственников или нажатием кнопки - вызова; медицинский персонал немедленно придет к вам.

  • Пункт неотложной помощи / Дежурный врач скорой помощи / Пожарная охрана: 112
  • Полиция: 110

(Если вы звоните с иностранного мобильного телефона, при наборе этих двух номеров экстренной помощи вводить код страны для Германии не требуется).


Отделения экстренной помощи в клинике Гейдельбергского университета

Центральная телефонная линия: +49 (0) 6221 56-0

ОТДЕЛЕНИЕ ХИРУРГИИ

Im Neuenheimer Feld 110

Переломы костей и открытые травмы, боли в животе, сосудистая система
+49 (0) 6221 56-6220

Экстренная кардиохирургия
+49 (0) 6221 56-38990

Экстренная детская хирургия (несчастный случай, переломы костей, аппендицит и т.п.)
+49 (0) 6221 56-36284

Экстренная сосудистая хирургия
Сосудистый центр: +49 (0) 6221 56-6226 (Mo to Fri 8a.m. -16 p.m.)
Отделение в хирургии:  +49 (0) 6221 56-6110, -6111, -6112

Экстренная урология
+49 (0) 6221 56-39458

 

ЖЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА / ДЕРМАТОЛОГИЧЕСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

Im Neuenheimer Feld 440 

Экстренная помощь в гинекологии и акушерстве
+49 (0) 6221 56-7856 (Общее амбулаторное отделение )
+49 (0) 6221 56-7971 (родильная комната)

Экстренная дерматология/аллергология
+49 (0) 6221 56-4002 

 

ЦЕНТР ДЕТСКОЙ И ЮНОШЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ

Im Neuenheimer Feld 430

Экстренная педиатрия (кроме детской хирургии)
+49 (0) 6221 56-4823

ГОЛОВНОЙ ГОСПИТАЛЬ

Im Neuenheimer Feld 400

Паралич, травмы лица и головы
+49 (0) 6221 56-7211

ОТДЕЛЕНИЕ ВНУТРЕННЕЙ МЕДИЦИНЫ

Im Neuenheimer Feld 410

Острая респираторная недостаточность, потеря сознания, головокружение, высокое кровяное давление
+49 (0) 6221 56-8782

Гематология и онкология
+49 (0) 6221 56-8611 (or – 8612)

Боль в груди
+49 (0) 6221 56-8080

ОТДЕЛЕНИЕ ОРТОПЕДИИ

Schlierbacher Landstraße 200a

Переломы костей (закрытые), травмы спины
+49 (0) 6221 56-26150

ЭКСТРЕННЫЕ СЛУЧАИ В ОБЛАСТИ СТОМАТОЛОГИИ/ РОТОВОЙ ПОЛОСТИ

Sofienstraße 29 в “Европа-центре”(между “Bismarckplatz” и отелем„Europäischer Hof“)

+49 (0) 6221 3544917


МЕСТНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ СКОРОЙ ПОМОЩИ

Alte Eppelheimer Str. 35, 69120 Heidelberg

Случаи, не относящиеся к экстренным (например, смена повязок, незначительные ранения)
+49 (0) 6221 19292
Время работы: по ночам, в среду после обеда, по выходным и во время государственных праздников