ما من شك في أن التفاهم الواضح والدقيق بين المريض والطاقم الطبي المعالج يلعب دوراً بالغ الأهمية في نجاح العملية العلاجية. جميع الأطباء والغالبية العظمى من الممرضين وغيرهم من عناصر الرعاية الطبية في المشفى يتحدثون الإنكليزية بطلاقة. للمرضى الذين يحتاجون إلى ترجمة من و/أو إلى لغتهم الأم نقوم بتأمين مترجم فوري يتولى نقل المعلومة بأمانة بين المريض والطبيب في جميع جلسات المعاينة الطبية الضرورية.
وفضلاً عن ذلك يوفر المشفى أيضاً إمكانية تأمين خدمة الترجمة الفورية في ساعات مأجورة خارج حدود جلسات المعاينة الطبية الضرورية. أجور هذا النوع من خدمات الترجمة الفورية الإضافية تتم تسويتها بشكل منفصل بموجب الاتفاق المباشر بين المترجم والمريض. يرجى المبادرة إلى إعلامنا إذا ما لمستم لديكم الرغبة في الاستعانة بخدمات الترجمة الفورية الإضافية أثناء إقامتكم للعلاج في مشفى هايدلبرغ الجامعي.
لجميع القضايا الإدارية والتنظيمية نضع في خدمتكم عناصر من مكتب الخدمات الدولية يجيدون التحدث بالعديد من اللغات العالمية الحية. إلى جانب اللغة الألمانية يتم تقديم خدمات الاستعلامات باللغة الإنكليزية، والعربية ، والروسية، والأوكرانية، والفرنسية.







